Prevod od "i hvala ti" do Češki


Kako koristiti "i hvala ti" u rečenicama:

I hvala ti što si mi pokazao tvoj vrhunsko tajno mesto za skrivanje.
A děkuji ti, že jsi mi ukázal svoji přísně tajnou skrýš.
Laku noæ, i hvala ti na šarmantnoj veèeri.
Dobrou noc a děkuji za kouzelný večer.
Znam, i hvala ti na tome.
Vím, a díky za to, Abrahame.
Zato, adios, amigo, i hvala ti što nisi poginuo.
Takže adiós, amigo. A díky, že ses nenechal zabít.
I hvala ti za plan Dr. Evilove podmornice.
A děkuji za mapu ponorky Dr. Zloducha.
I hvala ti što si mi olakšala da je odbijem.
A děkuju, že jste mi ulehčila rozhodnutí ji odmítnout.
I hvala ti što si nam doveo Grace, koja se pridružila našoj porodici danas i za koju se nadamo da æe da bude jako sreæna ovde.
A děkujeme ti, že jsi k nám přivedl Grace, která se k naší rodině dnes připojila a která, jak doufáme, zde bude šťastná.
I hvala ti takoðe za Carla...
A děkujeme ti také za Karla...
I hvala ti za to kakav si bio sve dokle mi seæanje doseže.
A díky za to, že jsi takový, jaký jsi, alespoň, co si pamatuju.
Zapravo sam pomislio da si danas bio ljubazan prema meni, i hvala ti što si mi pošteno smjestio.
Já si vlastně dnes myslel, že jsi na mě dnes milý no díky, že jsi mně to objasnil.
Znaš, i-i-i hvala ti, što si mi pokazivao kako da radim stvari koje sam mislio da nisu moguæe, i, i...znaš šta?
Víš, a-a-a poděkovat ti žes mi ukázal jak dělat věci o kterých jsem si vždycky myslel že nejsou možný a víš co?
I hvala ti puno što si mu preporuèila to.
Díky, že jsi ho na to navrhla.
Vidi, znam da si ovo trebala da budeš ti... i hvala ti.
Vím, že bys tu místo mě měla být ty, takže ti děkuji.
Na svom putu do podijuma za igru, ipak, momci, zgrabite svoju devojku i hvala ti Roni covece na ovome.
Po cestě na parket, popadněte svou dívku a poděkujte za to svému Ronniemu.
Da i hvala ti Deda Mraze, ali to je bilo pre nego... je moja stambena situacija otišla u kurac!
Yeah, a díky, Taťko Warbucku, ale to bylo před mou situací s bydlením, (Warbuck - miliardář z komixu) která mě totálně vysála, okej?
"Zdravo, i hvala ti što si mi pokazala muzej. "
"Ahoj. Děkuji, že jste mi ukázala muzeum."
I hvala ti što si izvalio za Eggsa, pred Tarom.
A díky, že jsi Taře vyžvanil to o Eggsovi.
Drago mi je da sam te upoznala, Ted, i hvala ti još jednom.
Ráda jsem tě poznala Tede, a ještě jednou děkuji.
Jesi, i hvala ti što si to rekao.
To je pravda, díky, že to říkáš.
I hvala ti na tvojoj odanosti.
A děkuji vám za vaši věrnost.
I hvala ti na cveæu i èokoladama i... ruèku.
A děkuju za květiny, čokoládu a...za oběd.
I hvala ti što si povratio akt tašnu sa aerodroma.
A díky, že jsi na letišti vyzvedl ten kufřík.
"Za E.A., s ljubavlju i hvala ti za najsretnije dane mog života."
"Pro E.A., s láskou a díkem za nejšťastnější dny v mém životě."
Trebao mi je nov posao, i hvala ti što_BAR_si me upoznao sa Dianom.
Potřebovala jsem novou práci. Takže děkuju, že jsi mě představil Dianě.
Da, ne brini, i hvala ti.
Jo, neboj se. A mockrát děkuju.
I hvala ti što si ostao ovde.
A díky, mimochodem, že jsi tu se mnou zůstal.
I hvala ti što paziš na Petea.
A díky, že dohlížíš na Petea.
Sad znam da si uèinio šta sam tražio, i hvala ti.
Teď vím, že jsi udělal, co jsem chtěl, takže děkuju.
I hvala ti što si me pozvao veèeras ovde.
A děkuji, že jsi mě pozval na dnešek.
I, hvala ti što si mi doveo Mr. Dylana Rhodesa.
A děkuji za doručení Dylana Rhodese.
I hvala ti što si pazio na Dženi.
A děkuju, že se staráš o Jenny.
Hvala ti, Doris, za sve godine službe, i hvala ti, Celia, što preuzimaš štafetu.
Jakou je i kongresmanka Jonesová. Děkuji vám za vaše roky služby, a děkuji vám za převzetí její pochodně, Celie.
Hvala ti, Milostivi Gospode na ovoj izvrsnoj hrani i dragim prijateljima i hvala ti na svima koji predano rade kako bi pravda za Šarlot bila zadovoljena.
Děkuji ti, Bože, za tohle jídlo a drahé přátele, a děkuju za ty co neúnavně pracují na spravelnosti pro Charlotte.
I hvala ti što pomažeš da policija pronaðe Šarlotinog ubicu i sve koji možda štite njega ili nju.
A děkuju za pomoc najít Charlottina vraha a kohokoliv kdo by ho chránil. Nebo ji.
Spasila si moju sestru, i hvala ti na tome.
Zachránila jsi moji sestru, takže děkuju.
(Smeh) Francuska, izvini i hvala ti, Francuska, za to.
(Smích) Omlouvám se Francii a děkuji ti Francie, že jsem ho dostal.
FN: Hvala TED. I hvala ti Kris na pozivu.
FN: Díky TEDe a díky Chrisi za pozvání.
Hvala ti Bil Gejts, i hvala ti mama.
Díky, Billy Gatesi a díky mami.
0.70078992843628s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?